This blog post is a working document. As I continue unlocking the secret codes behind preschooler English, I will try to document those translations here for future reference. Please share other translations you have decoded in the comments section so that I can continue building this list as one would a
wikipedia entry. Listening to young children explore and discover languages is a such a fun aspect of parenting!
- If your preschooler says pastor as in "That pastor is so green and pretty," then he really meant to say pasture.
- If your preschooler says factory as in "It must be hard to live in a factory," then he was actually referring to apartments or housing designated for missionaries residing overseas.
- If your preschooler says seminary as in "How many dead bodies are in the seminary?", then he really meant to say cemetery.
- If your preschooler asks to watch Toy Story 3 on neck fix, he is actually referring to Netflix.
- If your preschooler says, Lee A (long a) as in "Kunai wears a lee A", then he really meant to say lei.
- If you are stuck in traffic, and your preschooler asks, "Are we in a bumpkin?", he was really trying to say bunch of construction.
- If your preschooler offers you an apple tizer, he's really trying to to say appetizer.
No comments:
Post a Comment